מה בדיוק נאמר בשירים שמשמיצים את ארדואן (ואיפה עדיין אפשר לצפות בקטע המצונזר)

שיר היתולי ששודר בטלוויזיה הגרמנית נגד הנשיא הטורקי חולל שערורייה דיפלומטית ותקשורתית, אבל אז טרף את הקלפים הסאטיריקן יאן במרמן עם שיר חמור הרבה יותר, שעוד עלול לעלות לו במאסר. השתלשלות האירועים — ותרגום מלא ראשון לעברית של שני שירי ארדואן

הסערה שמעסיקה את התקשורת הגרמנית בימים אלה החלה להתגלגל כבר ב-17 במרץ, כשתוכנית הסאטירה extra3 שידרה שיר היתולי על נשיא טורקיה רג׳פ טאיפ ארדואן. על פי המנגינה של הלהיט המפורסם של ננה (Nena) משנות השמונים ״איכשהו, איפשהו, מתישהו״ (Irgendwie, Irgendwo, Irgendwann), אנשי התוכנית חרזו פזמון בשם Erdowie, Erdowo, Erdogan, ושידרו קליפ שלו עם צילומים של הנשיא. הרעיון היה למחות על הסכם הפליטים של האיחוד האירופי עם דיקטטור כמו ארדואן, הסכם שלפיו תקבל טורקיה בחזרה פליטים שהגיעו ממנה לחופי יוון, ובתמורה האיחוד ישלם לה מיליארדי אירו וינהיג הקלות בהנפקת אשרות כניסה לאיחוד לאזרחים טורקים. רבים ראו בהסכם, ובדרך שבה נחתם (ברגע האחרון דרשה טורקיה להכפיל את הסכום משלושה לשישה מיליארד אירו), הוכחה לכך שהאיחוד, ובמיוחד מרקל, מתרפסים בפני ארדואן.


השיר הראשון, שהיווה את אקורד הפתיחה של הפרשה

אלה מילות השיר בתרגום לעברית:
(כאן גם המקום לציין שתרגום שני השירים להלן נועד לאפשר למי שאינו שוחה בגרמנית להבין על מה המהומה ואינו מתיימר להיות תרגום ספרותי איכותי…)

הוא חי חיי מותרות,

הבוס מהבוספורוס.

חופש עיתונות מביא לו את הקריז*

לכן בצעיפים הוא מפריז.

אם כותב עיתונאי חוצפן

משהו שלא מתאים לארדואן

כבר מחר לכלא הוא מובל.

המערכת תיסגר,

ובלי לחשוב יותר

מדי, זרנוקי מים וגז מדמיע מתפזר.
תהיה נחמד,

כי הוא לופת אותך ביד

Erdowie, Erdowo, Erdogan
העת בשלה

לאימפריה העותמנית הגדולה

Erdowie, Erdowo, Erdogan

לנשים זכויות שוות?

גם להן נכניס מכות.

תוצאות הבחירות לא טובות דיין?

הוא כבר יסדר את העניין.

מהכורדים מתרחק כמו מאש

ומעדיף להפציץ אותם ולא את האחים מדאעש.
תן לו כמה מיליארד מרשרשים,

והוא יבנה אוהל לפליטים,

Erdowie, Erdowo, Erdogan
ארצו מוכנה להיכנס לאיחוד,

דמוקרטיה בשבילו היא דבר חשוד,

להתראות אומר ארדואן,

ורוכב אל השקיעה!

*einen (dicken) Hals kriegen — מילולית: לחטוף גרון עבה, אך הכוונה היא להתעצבן.
בעקבות שידור השיר הוזמן שגריר גרמניה בטורקיה לשיחת הבהרה, וננזף. השגריר אמנם הדגיש בפגישה שחופש הביטוי הוא ערך ראשון במעלה בגרמניה, אבל ממשלת גרמניה עצמה לא הגיבה לנזיפה, במה שנתפס כסוג של התקפלות נוספת בפני הנשיא הטורקי.

במרמן בעת הקראת השיר בתוכנית.

במרמן בעת הקראת השיר בתוכנית. כבר מתח בעבר את גבולות השיח הציבורי בגרמניה

בתגובה החליט הסאטיריקן יאן במרמן (Jan Böhmermann) לקחת את העניין צעד אחד קדימה. במרמן כבר הוכיח בעבר בתוכנית הסאטירה שלו Neo Magazin Royale שהוא יודע למתוח את גבולות השיח הציבורי בגרמניה. בעיצומה של הסערה סביב משבר האירו והדיונים עם יוון, הוא ערך וידאו קליפ שהוצג בטלוויזיה הגרמנית ובו נראה וארופאקיס, שר האוצר של יוון דאז, מציג אצבע משולשת לאיחוד האירופי. במרמן ערך את הקליפ כך שהאצבע המשולשת תיעלם, וטען שזהו למעשה הקליפ המקורי. הוא טפל על אנשי הטלוויזיה הגרמנית שהם אלה שערכו את הקליפ והוסיפו לו את האצבע המשולשת. גם אז הרוחות סערו, ובמרמן הודיע בניצחון שהוא הצליח להראות עד כמה מתחסד השיח הציבורי בגרמניה.
הפעם החליט במרמן לכתוב שיר באמת מלא השמצות, שמציג את השיר המקורי שנגדו יצא ארדואן כחלבי למדי, וזאת כדי לאתגר את חופש הביטוי בגרמניה. בתוכניתו ששודרה ב-31 במרץ ״הסביר״ לארדואן שמה ש-extra3 עשו זו סאטירה לגיטימית באירופה, חלק מחופש הביטוי והאמנות, אבל אז ביקש לכאורה לתת דוגמה לדברים שאותם חופש הביטוי הגרמני לא יכול לסבול, והחל להקריא את השיר הבא:

״Schmähkritik״ (השמצה)

אידיוט גמור, פחדן וארסי,

זהו ארדואן הנשיא.

הלוע שלו מסריח מדונר*,

אפילו נאד של חזיר מריח טוב יותר.

האיש מכה בחורות בולמי,

ולובש תוך כדי כך מסכות גומי.

הכי הוא אוהב לזיין עזים,

ולדכא בני מיעוטים.
להכות נוצרים, לבעוט בכורדים,

ולצפות בפורנו-ילדים.

וגם בלילה, במקום לישון בין הסדינים,

הוא מעדיף מציצה עם עדר כבשים.

כן, ארדואן היה ויהיה כל הזמן,

נשיא עם זין קטן.

כל טורקי לוחש לכל צד:

לחזיר האידיוט יש ביצי גמד!
שהוא הומו, את זה יודעים כולם,

מאנקרה עד איסטנבול ובכל העולם,

סוטה, מוכה כינים וזואופיל**,

רג׳פ פריצל פריקלופיל***.

המוח, כמו הביצים, ריק ומוגלתי,

הוא הכוכב של כל אונס קבוצתי,

עד שהזין שורף בשיא,

זהו ארדואן הנשיא.

* שווארמה טורקית.

** על משקל פדופיל אבל עם חיות.

*** פריצל הוא האיש שכלא את בנותיו במרתף ואנס אותן במשך שנים; פריקלופיל הוא האיש שחטף את נטשה קמפוש והחזיק אותה בשבי שמונה שנים.

בין הבתים עצר במרמן מדי פעם והבהיר שמה שהוא מקריא אלה דברים שאסור לומר בטלוויזיה הגרמנית. בעקבות השידור הגישה טורקיה בקשה רשמית לממשלת גרמניה להעמיד את במרמן לדין על העלבת ראש מדינה. ממשלת גרמניה הודיעה שהיא צריכה כמה ימים כדי להחליט כיצד לפעול, אולם רשת ZDF, שבה שודרה התוכנית, מיהרה להסיר את הווידאו מאתר המדיה שלה, התנערה פומבית מתכני השיר, ולדרישתה הוא אף הוסר מיוטיוב ומ-Vimeo. עם זאת, ברשת כמו ברשת, הקטע ממשיך להיות מופץ ונכון לעכשיו הוא אף זמין לצפייה בפייסבוק (אם הווידאו למטה לא מופיע או לא עובד לכם, זה קישור ישיר):

(למי שרוצה לראות את ההקשר ודברי הפתיחה של במרמן, ניתן להוריד את הקטע המלא בן שש הדקות כאן).

בשיח שהתפתח על הנושא נשמעים קולות שדורשים לבטל את הסעיף בחוק הגרמני שמאפשר להעמיד לדין על העלבת ראש מדינה זרה. הטענה היא שמדובר בחוק מיושן מימי הקייזר, שלא עומד בסטנדרטים הדמוקרטיים של ימינו. אך מנגד יש הטוענים שהחוק אולי מיושן, אבל השיר של במרמן באמת עבר את הגבול משום שהוא גזעני ומלא הוצאת דיבה. ואכן, מלבד הפנייה של ממשלת טורקיה, ארדואן הודיע שהחליט לתבוע את במרמן גם בתביעה אזרחית.

עד כה במרמן מסתגר וגוזר על עצמו שתיקה, ואף ביטל את תוכניתו שהיתה אמורה להיות משודרת אתמול (במקומה שודר ״לקט״ מתוכניות קודמות). זאת אף שבקטע המלא ששודר בתוכניתו, הוא למעשה חוזה את הסערה שהשיר יחולל, מעריך שהשיר יוסר מה-Mediathek של ZDF, ואף ממליץ לארדואן על עורך דין שבאמצעותו יוכל לתבוע אותו. אתמול הודיע עורך הדין של במרמן שהוא מסרב לחתום על הצהרה שלא יחזור על מעשיו — ויהיה מעניין לעקוב אחר ההתפתחויות בפרשה.

עדכון: ממשלת גרמניה הודיעה שעל פי בקשת ממשלת טורקיה היא מתכוונת להעמיד את יאן במרמן לדין על העלבת ראש מדינה זרה. בה בעת היא הודיעה על כוונתה לבטל עד שנת 2018 את הסעיף בחוק המאפשר העמדה לדין על העלבת ראש מדינה זר (סעיף 103).

מי יצחק אחרון?

מי יצחק אחרון?

מה מותר לסאטירה? מאמר של קורט טוכולסקי מ-1919

העולם כמקור וכתרגום — הבלוג של גדי גולדברג

תגובות