מגזין
איך לעשות תואר אקדמי באנגלית בברלין
הקמפוס הפסטורלי של טורו קולג' ברלין מציע תוכניות לימודים לתארים ראשונים ומתקדמים, המוכרים הן בגרמניה והן בארה״ב. בימים אלה מתקיימת ההרשמה לסמסטר הסתיו
יומן קורונה ברלין: ״כדי להימנע מהרכבת אני הולך המון ברגל ומגלה את העיר מחדש״
תומר דותן דרייפוס, בברלין מ-2011, זוכה מלגת פיתוח לסופרים בשפה הגרמנית של הסנאט הברלינאי לשנת 2020
יומן קורונה ברלין: ״כשהכל בוטל, הבנתי כמה זמן הולך על חובות מדומיינים שלי לאנשים אחרים״
מעין מאיר, בברלין מ-2009, מספקת שירות לחברות שמגיעות להשתתף בכנסים ובתערוכות בברלין
האגדות של אילזה מספרות על אורחותיה, שאיפותיה ואמונותיה של קהילה שהיתה ואיננה עוד
אילזה הרלינגר ובר מוכרת בזכות שירים שכתבה במחנה הריכוז טרזינשטט, אולם לאחרונה יצאה לאור בברלין מהדורה חדשה גרמנית-עברית של קובץ אגדות לילדים שכתבה כבר ב-1929. דוד אברמוב, שתרגם את האגדות לעברית, על קורותיה של אילזה בחיים ובספרות, ועל הערך התרבותי וההיסטורי של ההוצאה המחודשת
יומן קורונה ברלין: ״שחררתי את עצמי מציוּת להנחיות ומפחדים לבריאות שלי ושל היקרים לי״
עומר קורן, בברלין מ-2008, שף וקונדיטור שעשה הסבה לחינוך לגיל הרך ועובד כגנן בגן ילדים
יומן קורונה ברלין: ״למרבה האירוניה, זו אחת התקופות המיוחדות והכיפיות בחיי״
יסמין גרא, בברלין מ-2017, מלמדת נשים לשפר את כישורי המשא ומתן שלהן
יומן קורונה ברלין: ״חסרים לי רעשי העיר - מכוניות, אופנועים, אנשים שמסתובבים בלילה״
דורון שניצר (AKA לה טריק/אפל גאי), בברלין מ-2013, עוסק בהצלת מידע ובתיקון, בנייה, Upcycling ומכירה של מחשבי אפל
יומן קורונה ברלין: ״הכי קשה היה לא להגיע לאזכרה של אחותי״
אינגריד בן סעדון, בברלין מ-2014, מעצבת שיער, מאפרת ובעלת עסק לייבוא החלקות
יומן קורונה ברלין: ״אני נהנה קצת מהאדישות הגרמנית, בלעדיה אולי הייתי בהיסטריה״
עמית מרגלית, בברלין מ-2016, מנהל קמפיינים בצלאנדו
יומן קורונה ברלין: ״מאז שפתחנו לטייק אווי אני מרגישה איך אנשים צמאים למגע אנושי״
שני אחיאל, בברלין מ-2014, מסעדנית (יפו במיטטה ושישי בקרויצברג)